Ein Brief…

Die Geschichte: Mein Vater hat einen Mann kennen gelernt, der Herr Schraft heißt, als sie bei einem Geschäftstreffen waren. Sie haben gesprochen, „Small Talk“ usw.  Also Herr Schraft abreite in Deutschland, und er hat meinen Vater gesagt, dass er mir helfen könnte, ein Job in Deutschland zu finden. Ich weiß nicht, ob ich in Deutschland wohnen will, aber ich suche die Chancen, ein „Gap Year“ im Ausland zu machen. Also ich schreibe Herr Schraft einen Brief dazu.

 

Herr Michael Schraft:

Mein Name ist Derek Lougee. Mein Vater, Brian Lougee, hat mir Ihre Kontaktinformationen gegeben. Ich bin jetzt ein Student im letzten Jahr an Cornell Universität in Ithaca, New York. Ich habe Mathematik und Wirtschaftwissenschaft als Hauptfache, aber ich studiere auch die Sprache: ich kann sehr gut Spanisch und etwas Französisch sprechen.

Nächste Jahr würde ich gern ein „Gap Year“ machen, d.H. ich möchte für ein oder zwei Jahre arbeiten, bevor ich meine Doktorarbeit mache. Mein Vater hat mir vorgeschlagen, dass ich Ihnen frage, ob Sie mir helfen könnten, ein Job in Deutschland oder in Europe zu finden.

Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen,
Derek Lougee

 

2. Version — Ich verstehe nicht die Anmerkung „das formelle Pronomen stimmt nicht.” Warum soll ich nicht „Sie” benutzen, wenn er kein Freund von mir ist?

Die Geschichte: Mein Vater hat einen Mann kennen gelernt, der Herr Schraft heißt, als sie bei einem Geschäftstreffen waren. Sie haben gesprochen, „Small Talk“ usw.  Also Herr Schraft abreite in Deutschland, und er hat meinen Vater gesagt, dass er mir helfen könnte, ein Job in Deutschland zu finden. Ich weiß nicht, ob ich in Deutschland wohnen will, aber ich suche die Chancen, ein „Gap Year“ im Ausland zu machen. Also ich schreibe Herr Schraft einen Brief dazu.

 

Herr Michael Schraft:

Mein Name ist Derek Lougee. Mein Vater, Brian Lougee, hat mir Ihre Kontaktinformationen gegeben. Ich bin jetzt ein Student im letzten Jahr an Cornell Universität in Ithaca, New York. Ich habe Mathematik und Wirtschaftwissenschaft als Hauptfache, aber ich studiere auch die Sprache: ich kann sehr gut Spanisch, Deutsch und etwas Französisch sprechen.

Nächste Jahr würde ich gern ein „Gap Year“ machen, d.H. ich möchte für ein oder zwei Jahre arbeiten, bevor ich meine Doktorarbeit mache. Mein Vater hat mir vorgeschlagen, dass ich Ihnen frage, ob Sie mir helfen könnten, ein Job in Deutschland oder in Europe zu finden.

Vielen Dank im Voraus!

Mit freundlichen Grüßen,
Derek Lougee

This entry was posted in Third Semester and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to Ein Brief…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *